뉴스

SBS 뉴스 상단 메뉴

[뉴스딱] 김치가 파오차이?…황당한 국내 중국어 교과서

[뉴스딱]

중국이 우리의 김치를 중국식 채소절임, 파오차이의 일종이라고 억지 주장을 펼치고 있는데요, 그런데 우리나라 교과서에 김치가 파오차이로 잘못 번역돼 있다는 지적이 나왔습니다.

김치 사진 아래에 '파오차이'라고 쓰여 있습니다.

김치 라면 전골을 '파오차이 라멘 훠궈'라고 표현하기도 합니다.

우리나라 중고등 학생들이 배우는 중국어 교과서인데요, 사이버 외교사절단, 반크가 국내 출판사 5곳에서 발행하는 중국어 교과서에 이렇게 김치가 파오차이로 소개돼 있다며 시정을 요구했습니다.

파오차이는 중국식 채소 절임으로 서양의 피클과 가까운 음식인데요, 하지만 중국은 김치를 한국의 파오차이라고 부르면서 파오차이가 김치의 기원이라고 주장하고 있습니다.

반크 측은 중국어 교과서에서 김치를 파오차이로 오역한 부분은 중국이 왜곡된 주장을 지속하고 홍보하는 데 악용할 수 있어 반드시 시정돼야 한다며 주장했는데요, 해당 출판사에 파오차이가 아닌 고유명사 김치를 그대로 쓰거나 농림부가 정한 김치의 중국어 표기인 '신치'로 바꿀 것을 요청했습니다.

제가 중국 이야기라고 했는데 우리나라 내에서 잘못되어 있는 표기들, 이것부터 바로 잡아야 할 것으로 보입니다.
Copyright Ⓒ SBS. All rights reserved. 무단 전재, 재배포 및 AI학습 이용 금지

스브스프리미엄

스브스프리미엄이란?

    많이 본 뉴스