뉴스

SBS 뉴스 상단 메뉴

통상교섭본부 "한-인도 CEPA 오역 아니다"

<8뉴스>

앞서 주요뉴스에서 전해드렸습니다만 이미 발효된 한-인도 포괄적 경제 동반 협정 번역본에 오류가 있다는 자유선진당 박선영 의원의 지적에 대해 통상교섭본부가 오역이 아니라고 해명했습니다.

통상교섭본부는 한글 번역본에 표기된 삼치 등의 품목 명칭은 관세법상 품목명과 일치한다면서 협정문 번역은 영어사전이 아닌 법이나 고시용어를 기준으로 명기하는 것이 맞다고 설명했습니다.

Copyright Ⓒ SBS. All rights reserved. 무단 전재, 재배포 및 AI학습 이용 금지

스브스프리미엄

스브스프리미엄이란?

    많이 본 뉴스